Lonely Planet Japan (Lonely Planet Japan)おすすめ度:![]()
(2008-06-29)
lonely planet の旅行案内書を参考にする外国人は少なくない。
英語圏以外の国でも東アジア・仏語圏・西語圏以外ではよく売れている。
外国人視点で日本がどういう国かと思われているかを知るのに役立つ。
「日本人へ通じやすい英語のコツ」などはその一例だろう。
ただし韓国、中国、台湾、香港、仏語圏では占有率が高くないので
日本人としてはこれで全てだとは思わない方が良い。
(2007-09-09)
我が家に来る外国人のお客様を迎える準備として、この本を購入しました。
英語圏の旅行者は、このLonely Planetを読みながら日本に来ることが多い
ので、こちらも下調べの意味で買っておくと欧米人の視点が分かります。
日本を案内するときに、彼らが見たいところを案内するだけでなく、土地の
者しか知らない近所の商店街や公園なんかに連れていったりするのも、案外
喜ばれるかもしれません。
(2007-02-09)
アジアを旅行している若い白人バックパッカーが必ず持ち歩いている「教科書」がロンリープラネット。そのなかには中卒オーストラリア人も多いがそこそこのエリート候補もいる。日本に対するこの偏見に満ちた記述は、しかし、次の世代の欧米人の日本観・アジア観をも誘導するものである。
白人が最も好むアジアの国=タイ編と比較すれば、彼らが「貧しく無能でヤサシイだけのアジア」を称揚する一方「優れたアジア」「有能なアジア」「競争力のあるアジア」を絶対許せないという、白人反日主義の動機が理解できるのではないかと思う。
なおロンリープラネットに「ここはフレンドリーです」と書いてあるところは、あくまで「白人客にフレンドリー」と言う意味。アジアでは黒人ツーリストはひどい目にあうことも。
(2006-03-05)
私が海外に出るときに必ず携帯するロンプラ。「PANAMA」、「INDIA」、「EGYPT」、「NEPAL」と既に30冊を超えているけど、「JAPAN」がなかった。。。先日シンガポールから友人が遊びに来て、友人が持って来た本書を読みながら会津旅行に出かけました。日本人が書いたガイドブックとは違い、外国人の視線で電車の乗り方や、美味しい店、英語が通じる安宿などを紹介しています。また、本の冒頭で、日本の文化や習慣を紹介しており、外国人から見た日本を客観的に知ることが出来るので面白いです。英語が苦手な方も、英和辞典とロンプラ片手に国内旅行をしてみてはいかがでしょうか。
(2005-11-14)
外国人が日本のどこに興味を持っているか、そして僕が見落としている日本を読むことが出来る。
県別で発行されている食堂と宿の宣伝ばかりのガイドブックよりもすばらしい。
まずは自分の町をチェックする(みんなやると思う)
あ、載ってない・・・